Jun 13, 2013

サウンドチェック遅刻、、、 late for sound check

午前中の打ち合わせが全然終わらず、機材もバタバタで順日しながらライブに向かった。

家のガレージの都合で人が何人か車だしに並ぶと今回見たいに15分ぐらい待つ事になる!

On the day of the Star Lounge show I had a meeting in the morning that made everything after that late...! Plus had some bad luck with a congested garage .. had to wait like 15minutes just to get my car. That's Tokyo for ya


相変わらず荷物の量も多いしね、、、笑


でも、ライブ自体は前のブログに載せたように、本当に良かった!

The show itself was really awesome, but I must say hauling all the gear to and from the shows and setting up is a real challenge in itself considering the time limits of sound check and all.



一緒に出演した仲間のJemstone以外には Jackyというサーフィンもやるシンガー、ギタリストと友達になった!海の話とかもできて楽しかったな。

Other than our good friends of Jemstone, we were able to make some new friends with the surfer band led by Jacky. Real cool dude, an we talked a lot about surfing and the ocean.

準備とかで本番までにやらないといけない事がもりだくさんで大変だけど、どん時も音楽ができて感謝してる。

"サウンドチェックはなに?"とも聞かれる事が多いけど、簡単にいうと、会場の音響システムをバンドに合わせて調整する時間です。

It's a lot of work getting the stage ready for a show but it's always more rewarding than it is hard work thanks to our fans and great musicians that play with us.

So what do we do when we do the "sound check"?

It's basically a stage setup confirmation and mix balance check. It's not really a rehearsal like most people think.

だいたい45分のライブだと、30分ぐらいチェック時間が設けられている。しかし、ライブの開場の3時間前ぐらいから始まる事が多い。

夜に30分のステージだけでも、確実に丸一日かかるのが基本的な感覚かもしれない。

Here in Japan it's common to have the "gyaku-leha" which literally translates to "reverse rehearsal". The order of the sound check goes in the reverse order of the show. This allows for the sound crew and band to save time 'cause they don't need to take apart the stage for the first band (the last band rehearsing and sound-checking)

リハは逆リハが多くて、"出演順"の逆順序でリハーサルをします。そうすると、最後にリハーサルするバンドのステージは組んだままで解体せずにそのままライブができる。

そうそう、毎回チェックのタイミングで、一度ステージを組み、また解体して、本番でまた組む、終わったら解体して搬出すると色々とやるのだ。



いろんなタイプのライブで色んなスタイルの音楽に出会えて、かなり最近は充実している。

With so many different concerts that I've been a part of I must say that it's a great experience to be among so many different styles and sounds.



これは全然違う Superdeluxeで見に行った、Aoさんのライブ会場。

ちょっと雨でフライヤーがボロボロになってしまったか、サラウンドシステムを組んだライブで音も良かったし、artistも最高に楽しかったね。

This is a photo from a show I went to as a guest, Ao's performance at the Superdeluxe with Sorto & Nodo. This is him and his wife doing some sequenced tracks and live jamming with a complete surround system. Great stuff.

Sorto & Nodo がaoさんとyasukoさんのライブ。



次のThe Lo-Fiのライブは6/22に西麻布のJuke Joint


https://www.facebook.com/events/631037740257815/


後は、7/5-6に札幌のSound Lab Mole

7/10日に天王洲アイルのWaterline....




7/20日は千葉県の九十九里エリアでSurf Jamのイベントに出演します。

http://www.surfjam.net/

サーフジャムフェスティバル2013




これらのライブで皆に会うのを楽しみにしてます!


We'll be doing shows on the 22nd at the Juke Joint in Nishi-Azabu, July 5th and 6th at the Sound Lab Mole in Sapporo Hokkaido, July 10th at the Waterline in Tennoz Isle Tokyo, and July 20th at Kujukuri-beach in Chiba for the Surf Jam festival!

Looking forward to seeing everyone at our shows!


5 (Bass/Vocals of Lo-Fi)

No comments: